ConnexionConnexionInscription
B E A D G
523 connectés Aller à Sweepyto Guitare

bonjour les filles j'ai une question (si ça vous dit)

#31
19/02/2004 21:28:30
c un truc qu'il y a dans les eglises, je crois...
0
0
#32
19/02/2004 21:42:34
ouais, c'est un placard quoi
0
0
#33
19/02/2004 23:37:01
26[/MSG]

si c'est une toune ça veut tout simplement dire une chanson (personellement je trouve pas ça très beau comme terme, mais c'est très utilisé ici.)

[MSG]30

effectivement tabernacle est un mot religieux qui désigne l'endroit où le prêtre range son vin (je crois je suis pas très calé en religion, en fait j'suis même pas baptisé)
cependant attention à la l'ortographe avec le temps tabernacle est devenu tabarnak (esseyez de prononcer les deux avec un accent québécois vour allez voir que le second sonne beaucoup plus cru)
ça s'est produit de la même façon pour d'autres mots d'églises du genre:
christ ==> criss
calice==> côlice
sacrament==> sacrament (ok ya pas changé mais ça reste que c'est devenu une injure)
il y a peut-être d'autres mais comme je ne sacre pas vraiment je ne les connais pas tous.

je ne veux pas me lancer dans de trop grandes considération historiques mais je crois que ces déformations viennent du temps où les Canadiens Français se sont fait casser la gueule par les Anglais et que peut après l'église Canadienne française catholique(dans un élan d'héroïsme inouï)à pris le bord des english pour pas se faire remplacer par des église protestantes alors évidemment les canadiens-français on pas apprécier et se sont mis à aimer moins l'église (ce qui n'est pas une mauvaise chose. mon avis) (mais pour ce dernier bout je ne suis pas trop sûr, disons que j'ai jamais été très bon en histoire (je préférait de loin les nichons de la fille à côté de moi)
voilà je pense que ça fait le tour
merci encore pour les réponses
0
0
#34
19/02/2004 23:46:14
après verif, "tabernacle" est dans le dico français
0
0
#35
19/02/2004 23:58:05
normal à labase c'est un mot très respectable sauf que nous avec nos âmes tordues d'adorateur du malin on l'a salement pervètit
(et le pire dans tout ça..... on a adoré et onle refait n'importe quand)
0
0
#36
20/02/2004 00:53:13
haha je me souvient d un chat ou y avait des canadiens qui s'insultaient à coup de tabernac de criss et autres apparentés, et j'ai eu le malheur de demander la signification de "criss" (bin vi il ne m'etais alors pas venu l'idee que ca avait un quelconque rapport avec christ, seulement que ca n'avait pas l'air tres gentillet) et on m'a envoyé chier d'une force... (pfff la honte elle sait pas ce que ca veut dire criss!) mais heureusement, un type me l'a finalement gentiment expliqué, comprenant que je n'etais point quebecoise! ;p

voila tout ca pour dire que c'est marrant les differences de dialectes!
c'etait vraiment tres interessant...
0
0
#37
20/02/2004 01:20:08
oui mais ç peut mener à des incompréhensions qui tourne dans la merde à n'en plus finir (ceux qui ne comprennent pas allez jeter nu coup d'oeil rubrique: coup de gueule, post:cirage de pompes héhéhéhéhéhéhéhéhé d'aerosmiss la troisième mondiale on n'est passé proche)
0
0
#38
22/02/2004 13:32:59
Le verlan dans le dico ... bof ... pourquoi pas !!
LOL ... nan, la langue française évolue ... ça, faut pas l'oublier, mais dans quel sens ?
Kiss ...
Raug.
0
0

En Live

Cell a commenté le topic [Sansamp ou Darkglass ?] de pk.grs il y a 1 semaine
Cell a commenté le topic [Le Topic du Freepost 7] de Vikie il y a 1 semaine
Cell a commenté le topic [La mort de Slappyto?] de kurt il y a 1 semaine