23
Je me renseignerais. Concretement, "on the wire", sur le fil ou sur le cable, ca peut se trouver, par ex un funambule (je sais pas de quoi traite le morceau, aussi).
Mais l'expression figurée "sur le fil", au bord de la chute, enfin tout ca, en anglais ca doit pas etre compris dans "on the wire".
Je demande a des anglophones de suite.